pop ξωτικά
όλη μέρα τραγουδούσε το αγέραστο ξωτικό
you bring me so much joy / and then you bring me / more joy
(και παρακάτω είμαι σίγουρος πως λέει "wishing machine" την πρώτη από τις τρεις φορές όπου υποτίθεται ότι τραγουδάει "washing machine")
we stand in the atlantic / and we become panoramic
όταν νύχτωσε φωσφόριζαν οι φίλοι
[quiz: τι γίνεται όταν δυο άνθρωποι πίνουν ένα ζόμπι; ;-)]
και -σαν κάτι νά 'ξερε- ένας φιλάνθρωπος με κουρελιασμένο παντελόνι μου έγραψε τους στίχους από το "cello song" του nick drake:
strange face, with your eyes
so [dark] and sincere
underneath you know well
you have nothing to fear
for the dreams that came
to you when so young
told of a life
where spring is sprung
[κάποιες φορές αυτά που ζούμε λες και ταξιδεύουν αστραπιαία και τα λαμβάνουν άνθρωποι που μόλις ξεκινάμε να τους γνωρίζουμε]
you bring me so much joy / and then you bring me / more joy
(και παρακάτω είμαι σίγουρος πως λέει "wishing machine" την πρώτη από τις τρεις φορές όπου υποτίθεται ότι τραγουδάει "washing machine")
we stand in the atlantic / and we become panoramic
όταν νύχτωσε φωσφόριζαν οι φίλοι
[quiz: τι γίνεται όταν δυο άνθρωποι πίνουν ένα ζόμπι; ;-)]
και -σαν κάτι νά 'ξερε- ένας φιλάνθρωπος με κουρελιασμένο παντελόνι μου έγραψε τους στίχους από το "cello song" του nick drake:
strange face, with your eyes
so [dark] and sincere
underneath you know well
you have nothing to fear
for the dreams that came
to you when so young
told of a life
where spring is sprung
[κάποιες φορές αυτά που ζούμε λες και ταξιδεύουν αστραπιαία και τα λαμβάνουν άνθρωποι που μόλις ξεκινάμε να τους γνωρίζουμε]
3 Comments:
Yet more lyrics:
[..]
There's a ghost on the horizon
When I go to bed
How can I fall asleep at night
How will I rest my head
Oh I'm scared of the middle place
Between light and nowhere
I don't want to be the one
Left in there, left in there
There's a man on the horizon
Wish that I'd go to bed
If I fall to his feet tonight
Will allow rest my head
So here's hoping I will not drown
Or paralyze in light
And godsend I don't want to go
To the seal's watershed[..]
Did you know that In Egyptian Arabic, the way to say 'good night' translates as 'May you wake up well tomorrow'?
Telepathy! :-)
ah those arabs... delicacy and sweetness...
as for telepathy: i'm sure they'd have a more accurate description... (i'll go check up on my rumi :-))
Post a Comment
<< Home